LIBRA FILMS – VIDEAUDI
Dubbing studio for films and TV series
We provide end-to-end dubbing services for films and TV series, from the receipt of materials through to delivery to broadcasters and platforms, for French and international clients.
The confidentiality of your projects is a priority. We operate in accordance with international audiovisual industry standards and are TPN Gold certified.
LIBRA FILMS – VIDEAUDI
A team of 35 dubbing professionals serving producers and broadcasters.
Our teams ensure rigorous oversight at every stage of the dubbing process.
They trust us
5.1 and Dolby Atmos Mixing Studios
Our studios feature state-of-the-art equipment, including 5.1 and Dolby Atmos Home mixing configurations.
Our strengths
Over 28 year experience in dubbing and audio post-production for cinema and television.
A dedicated point of contact ensures the follow-up of each project, from production through delivery, in coordination with all teams.
A structured production workflow, adapted to the constraints of films and TV series..
Studios and systems compliant with audiovisual industry security standards, TPN Gold certified.
Our 4K READY video lab:
Technological evolution has encouraged dematerialization and the development of new ways of broadcasting programs going from HD to UHD, 4K in SDR or HDR.
Visit our laboratory in Épinay-sur-Seine for quality video and audio editing services.
International Coordination and Multi-Territory Management
In the context of international distribution, localized version production requires structured coordination across multiple territories.
Libra Films supports rights holders, distributors and platforms in managing multi-territory projects, ensuring alignment between editorial, technical and contractual requirements specific to each market.
This international coordination involves controlled multilingual workflows, synchronized delivery schedules and compliance with territory-specific broadcast standards.
Working in collaboration with specialized partners, Libra Films contributes to maintaining artistic and technical consistency of French versions within broader global localization strategies.
The objective is to integrate the French version into harmonized international deliveries while preserving both the integrity of the original work and the standards of each territory.
For multi-territory projects, Libra Films also provides secure access to its production tracking platform, Octonexus, offering structured visibility on key stages such as scheduling, recordings, post-production and deliveries.
This coordination tool enhances communication between editorial, technical and rights holder teams, while ensuring data confidentiality and structured validation workflows.